Paparaco - zašto neke fotografe zovemo tako
Strana 1 od 1
Paparaco - zašto neke fotografe zovemo tako
[You must be registered and logged in to see this image.]
Paparaco (paparazzo) - poreklo naziva.
Zašto fotografe koji jure poznate ličnosti zovemo paparaco (paparazzo)?
Svakodnevno preko svih medija čitamo i gledamo o dosadnim fotografima koji jure poznati ličnosti i pokušavaju da naprave što "pikantniju" fotografiju. Neretko slušamo i kako su tuženi, pa čak i fizički napadani. Čak i najmlađi znaju da se oni zovi paparaci. Ova reč je toliko raširena, da skoro ne postoji jezik u svetu koji je nema u svojim rečnicima.
Međutim, da li ste se ikada zapitali zašto ih baš zovemo "paparaci"?
Reč "paparaco" se raširila po svetu zahvaljujući filmu čuvenog italijanskog režisera Frederika Felinija, La Dolce Vita iz 1960. godine. Jedan od likova u filmu je bio i fotograf Paparazzo kojeg je igrao Valter Santeso. Ali, zbog čega je Felini odlučio da nazove lik u svom filmu baš tim imenom, to je već priča koja se grana u dve verzije.
Jedna govori da je Felini želeo da za ulogu u tom filmu uzme ime koje zvuči veoma naporno, poput "dosadnog komarca". A da se zbog toga setio dečaka iz školskih dana kojeg su zvali "paparazzo" zbog svog brzog načina pričanja i neprestanih pokreta koje je činio.
Druga verzija, koja se smatra i tačnijom, povezana je sa italijanskom pesnikinjom Margaritom Gvidači i njenim prevodom knjege o putovanjima, "Pored Jonskog mora", na italijanski jezik. U prevodu ove knjige it 1957. godine, a koja je originalno napisana 1901, vlasnik jednog restorana zvao se Koriolano Paparaco (Coriolano Paparazzo). I upravo je lik iz te knjige poslužio Felinijevom scenaristi, Eniu Flajanu, da liku dosadnog fotografa u filmu koji je snimljen tri godine kasnije, upravo da ime Paparazzo.
Sledeći put, kada čujete kako su ovi naporni fotografi upali u nečiji posed, bili tuženi ili fizički napadnuti, setite se i zašto ih upravo zovemo tako.
Paparaco (paparazzo) - poreklo naziva.
Zašto fotografe koji jure poznate ličnosti zovemo paparaco (paparazzo)?
Svakodnevno preko svih medija čitamo i gledamo o dosadnim fotografima koji jure poznati ličnosti i pokušavaju da naprave što "pikantniju" fotografiju. Neretko slušamo i kako su tuženi, pa čak i fizički napadani. Čak i najmlađi znaju da se oni zovi paparaci. Ova reč je toliko raširena, da skoro ne postoji jezik u svetu koji je nema u svojim rečnicima.
Međutim, da li ste se ikada zapitali zašto ih baš zovemo "paparaci"?
Reč "paparaco" se raširila po svetu zahvaljujući filmu čuvenog italijanskog režisera Frederika Felinija, La Dolce Vita iz 1960. godine. Jedan od likova u filmu je bio i fotograf Paparazzo kojeg je igrao Valter Santeso. Ali, zbog čega je Felini odlučio da nazove lik u svom filmu baš tim imenom, to je već priča koja se grana u dve verzije.
Jedna govori da je Felini želeo da za ulogu u tom filmu uzme ime koje zvuči veoma naporno, poput "dosadnog komarca". A da se zbog toga setio dečaka iz školskih dana kojeg su zvali "paparazzo" zbog svog brzog načina pričanja i neprestanih pokreta koje je činio.
Druga verzija, koja se smatra i tačnijom, povezana je sa italijanskom pesnikinjom Margaritom Gvidači i njenim prevodom knjege o putovanjima, "Pored Jonskog mora", na italijanski jezik. U prevodu ove knjige it 1957. godine, a koja je originalno napisana 1901, vlasnik jednog restorana zvao se Koriolano Paparaco (Coriolano Paparazzo). I upravo je lik iz te knjige poslužio Felinijevom scenaristi, Eniu Flajanu, da liku dosadnog fotografa u filmu koji je snimljen tri godine kasnije, upravo da ime Paparazzo.
Sledeći put, kada čujete kako su ovi naporni fotografi upali u nečiji posed, bili tuženi ili fizički napadnuti, setite se i zašto ih upravo zovemo tako.
Strana 1 od 1
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu